A.T. Robertson Commentary John 6:10

A.T. Robertson Commentary

John 6:10

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

John 6:10

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand." — John 6:10 (ASV)

Sit down (αναπεσειν). Literally, "fall back," lie down, recline. Second aorist active infinitive of αναπιπτω.

Much grass (χορτος πολυς). Old word for pasture, green grass or hay (1 Corinthians 3:12). It was spring (John 6:4) and plenty of green grass on the hillside.

The men (ο ανδρες). Word for men as distinct from women, expressly stated in Mt 14:21.

In number (τον αριθμον). Adverbial accusative (of general reference).

About (ος). General estimate, though they were arranged in orderly groups by hundreds and fifties, "in ranks" like "garden beds" (πρασια, Mr 6:40).