A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?" — John 7:45 (ASV)
Why did ye not bring him? (Δια τ ουκ ηγαγετε αυτον; ). Second aorist active indicative of αγω. Indignant outburst of the Sanhedrin (both Sadducees and Pharisees) at the failure of the (τους, note article here referring to verse 32) temple police to arrest Jesus. "Apparently they were sitting in expectation of immediately questioning him" (Dods). They were stunned at this outcome.