A.T. Robertson Commentary Jude 1:10

A.T. Robertson Commentary

Jude 1:10

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Jude 1:10

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed." — Jude 1:10 (ASV)

Whatsoever things they know not (οσα ουκ οιδασιν). Here 2 Peter 2:12 has εν οις αγνοουσιν. The rest of the sentence is smoother than 2 Peter 2:12.

Naturally (φυσικως). Here only in N.T. 2 Peter 2:12 has γεγεννημενα φυσικα. Jude has the article τα with αλογα ζωα and the present passive φθειροντα instead of the future passive φθαρησοντα.