A.T. Robertson Commentary Jude 1:24

A.T. Robertson Commentary

Jude 1:24

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Jude 1:24

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy," — Jude 1:24 (ASV)

From stumbling (απταιστους). Verbal from πταιω, to stumble (James 3:2; 2 Peter 1:10), sure-footed as of a horse that does not stumble (Xenophon), and so of a good man (Epictetus, Marcus Antoninus).

Before the presence of his glory (κατενωπιον της δοξης αυτου). Late compound preposition (κατα, εν, ωπς), right down before the eye of his glory as in Eph 1:4. Cf. Matthew 25:31–33; Colossians 1:22, where Paul has παραστησα like στησα here (first aorist active infinitive) and also αμωμους as here, but αμωμητος in 2 Peter 3:14.

In exceeding joy (εν αγαλλιασε). See Lu 1:14.