A.T. Robertson Commentary Luke 11:8

A.T. Robertson Commentary

Luke 11:8

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Luke 11:8

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"I say unto you, Though he will not rise and give him because he is his friend, yet because of his importunity he will arise and give him as many as he needeth." — Luke 11:8 (ASV)

Though (ε κα). Κα ε would be "Even if," a different idea.

Because he is his friend (δια το εινα φιλον αυτου). Δια and the accusative articular infinitive with accusative of general reference, a causal clause="because of the being a friend of his."

Yet because of his importunity (δια γε την αναιδιαν αυτου). From αναιδης, shameless, and that from α privative and αιδως, shame, shamelessness, impudence. An old word, but here alone in the N.T. Examples in the papyri. The use of γε here, one of the intensive particles, is to be noted. It sharpens the contrast to "though" by "yet." As examples of importunate prayer Vincent notes Abraham in behalf of Sodom (Genesis 18:23–33) and the SyroPhoenician woman in behalf of her daughter (Matthew 15:22–28).