A.T. Robertson Commentary Luke 14:1

A.T. Robertson Commentary

Luke 14:1

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Luke 14:1

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And it came to pass, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching him." — Luke 14:1 (ASV)

When he went (εν τω ελθειν αυτον). Luke's favourite temporal clause = "on the going as to him."

That (κα). Another common Lukan idiom, και=οτ after εγενετο, like Hebrew wav.

They (αυτο). Emphatic.

Were watching (ησαν παρατηρουμενο). Periphrastic imperfect middle. Note force of αυτο, middle voice, and παρα-. They were themselves watching on the side (on the sly), watching insidiously, with evil intent as in Mr 3:2 (active).