A.T. Robertson Commentary Luke 14:10

A.T. Robertson Commentary

Luke 14:10

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Luke 14:10

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"But when thou art bidden, go and sit down in the lowest place; that when he that hath bidden thee cometh, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have glory in the presence of all that sit at meat with thee." — Luke 14:10 (ASV)

Sit down (αναπεσε). Second aorist active imperative of αναπιπτω, to fall up or back, to lie back or down. Late Greek word for ανακλινω (cf. κατακλινω in verse 8).

He that hath bidden thee (ο κεκληκως σε). Perfect active participle as in verse 12 (τω κεκληκοτ) with which compare ο καλεσας in verse 9 (first aorist active participle).

He may say (ερε). The future indicative with ινα does occur in the Koine (papyri) and so in the N.T. (Robertson, Grammar, p. 984).

Go up higher (προσαναβηθ). Second aorist active imperative second singular of προσαναβαινω, an old double compound verb, but here only in the N.T. Probably, "Come up higher," because the call comes from the host and because of προς.