A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and [because] they supposed that the kingdom of God was immediately to appear." — Luke 19:11 (ASV)
He added and spake (προσθεις ειπεν). Second aorist active participle of προστιθημ with ειπεν. It is a Hebrew idiom seen also in Lu 20:1f. he added to send (προσεθετο πεμψα) and in Ac 12:3 "he added to seize" (προσεθετο συλλαβειν). This undoubted Hebraism occurs in the N.T. in Luke only, probably due to the influence of the LXX on Luke the Greek Christian.
To appear (αναφαινεσθα). Present passive infinitive of an old verb to be made manifest, to be shown up. In the N.T. only here and Ac 21:3.