A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"I will therefore chastise him, and release him." — Luke 23:16 (ASV)
Chastise (παιδευσας). First aorist active participle of παιδευω, to train a child (παις), and then, as a part of the training, punishment. Our English word chasten is from the Latin castus, pure, chaste, and means to purify (cf. Hebrews 12:6f.). Perhaps Pilate may have split a hair over the word as Wycliff puts it: "I shall deliver him amended." But, if Jesus was innocent, Pilate had no doubt to "chastise" him to satisfy a mob. Verse 17 is omitted by Westcott and Hort as from Mr 15:6; Matthew 27:15.