A.T. Robertson Commentary Luke 23:7

A.T. Robertson Commentary

Luke 23:7

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Luke 23:7

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And when he knew that he was of Herod`s jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days." — Luke 23:7 (ASV)

When he knew (επιγνους). Second aorist active participle from επιγινωσκω, having gained full (επ, added knowledge).

Of Herod's jurisdiction (εκ της εξουσιας Hηρωιδου). Herod was naturally jealous of any encroachment by Pilate, the Roman Procurator of Judea. So here was a chance to respect the prerogative (εξουσια) of Herod and get rid of this troublesome case also.

Sent him up (ανεπεμψεν). First aorist active indicative of αναπεμπω. This common verb is used of sending back as in verse 11 or of sending up to a higher court as of Paul to Caesar (Acts 25:21).

Who himself also was (οντα κα αυτον). Being also himself in Jerusalem. Present active participle of ειμ.