A.T. Robertson Commentary Luke 6:8

A.T. Robertson Commentary

Luke 6:8

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Luke 6:8

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth." — Luke 6:8 (ASV)

But he knew their thoughts (αυτος δε ηιδε τους διαλογισμους αυτων). In Luke alone. Imperfect in sense, second past perfect in form ηιδε from οιδα. Jesus, in contrast to these spies (Plummer), read their intellectual processes like an open book.

His hand withered (ξηραν την χειρα). Predicate position of the adjective. So in Mr 3:3.

Stand forth (στηθ). Luke alone has this verb, second aorist active imperative. Mr 3:3 has

Arise into the midst (εγειρε εις το μεσον). Luke has

Arise and step forth into the midst (εγειρε κα στηθ εις το μεσον). Christ worked right out in the open where all could see. It was a moment of excitement when the man stepped forth (εστη) there before them all.