A.T. Robertson Commentary Mark 3:9

A.T. Robertson Commentary

Mark 3:9

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Mark 3:9

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:" — Mark 3:9 (ASV)

That a little boat should wait on him (ινα πλοιαριον προσκαρτερη αυτω). The boat was to keep close (note present tense subjunctive of προσκαρτερεω) to the shore in constant readiness and move as Jesus did. Whether he needed it or not is not told, but it was there at hand.

Lest they should throng him (ινα μη θλιβωσιν αυτον). Press or crush him. Jesus stayed with the crowds for they needed him. Present subjunctive again.