A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:" — Matthew 13:14 (ASV)
Is fulfilled (αναπληρουτα). Aoristic present passive indicative. Here Jesus points out the fulfilment and not with Matthew's usual formula (ινα or οπως πλωρηθη το ρηθεν (see 1:22). The verb αναπληροω occurs nowhere else in the Gospels, but occurs in the Pauline Epistles. It means to fill up like a cup, to fill another's place (1 Corinthians 14:16), to fill up what is lacking . Here it means that the prophecy of Isaiah is fully satisfied in the conduct of the Pharisees and Jesus himself points it out. Note two ways of reproducing the Hebrew idiom (infinitive absolute), one by ακοη the other by βλεποντες. Note also the strong negative ου μη with aorist subjunctive.