A.T. Robertson Commentary Matthew 13:52

A.T. Robertson Commentary

Matthew 13:52

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Matthew 13:52

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old." — Matthew 13:52 (ASV)

Made a disciple to the kingdom of heaven (μαθετευθεις τη βασιλεια των ουρανων). First aorist passive participle. The verb is transitive in 28:19. Here a scribe is made a learner to the kingdom. "The mere scribe, Rabbinical in spirit, produces only the old and stale. The disciple of the kingdom like the Master, is always fresh-minded, yet knows how to value all old spiritual treasures of Holy Writ, or Christian tradition" (Bruce). So he uses things fresh (καινα) and ancient (παλαια). "He hurls forth" (εκβαλλε) both sorts.