A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard." — Matthew 20:1 (ASV)
For (γαρ). The parable of the house illustrates the aphorism in 19:30.A man that is a householder (ανθρωπω οικοδεσποτη). Just like ανθρωπω βασιλε (18:23). Not necessary to translate ανθρωπω, just "a householder."
Early in the morning (αμα πρω). A classic idiom. Hαμα as an "improper" preposition is common in the papyri. Πρω is just an adverb in the locative. At the same time with early dawn, break of day, country fashion for starting to work.
To hire (μισθωσασθα). The middle voice aorist tense, to hire for oneself.