A.T. Robertson Commentary Matthew 24

A.T. Robertson Commentary

Matthew 24

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Matthew 24

1863–1934
Southern Baptist
Verse 1

"And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple." — Matthew 24:1 (ASV)

Went out from the temple (εξελθων απο του ιερου). All the discourses since Mt 21:23 have been in the temple courts (ιερον, the sacred enclosure). But now Jesus leaves it for good after the powerful denunciation of the scribes and Pharisees in chapter 23. His public teaching is over. It was a tragic moment. As he was going out (επορευετο, descriptive imperfect) the disciples, as if to relieve the thought of the Master came to him (προσηλθον) to show (επιδειξα, ingressive aorist infinitive) the buildings of the temple (τας οικοδομας του ιερου). They were familiar to Jesus and the disciples, but beautiful like a snow mountain (Josephus, Wars V,5,6), the monument that Herod the Great had begun and that was not yet complete (John 2:20). Great stones were there of polished marble.

Verse 2

"But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down." — Matthew 24:2 (ASV)

One stone upon another (λιθος επ λιθον). Stone upon stone. A startling prediction showing that the gloomy current of the thoughts of Jesus were not changed by their words of admiration for the temple.

Verse 3

"And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?" — Matthew 24:3 (ASV)

As he sat (καθημενου). Genitive absolute. Picture of Jesus sitting on the Mount of Olives looking down on Jerusalem and the temple which he had just left. After the climb up the mountain four of the disciples (Peter, James, John, Andrew) come to Jesus with the problem raised by his solemn words. They ask these questions about the destruction of Jerusalem and the temple, his own second coming (παρουσια, presence, common in the papyri for the visit of the emperor), and the end of the world. Did they think that they were all to take place simultaneously? There is no way to answer. At any rate Jesus treats all three in this great eschatological discourse, the most difficult problem in the Synoptic Gospels. Many theories are advanced that impugn the knowledge of Jesus or of the writers or of both. It is sufficient for our purpose to think of Jesus as using the destruction of the temple and of Jerusalem which did happen in that generation in A.D. 70, as also a symbol of his own second coming and of the end of the world (συντελειας του αιωνος) or consummation of the age. In a painting the artist by skilful perspective may give on the same surface the inside of a room, the fields outside the window, and the sky far beyond. Certainly in this discourse Jesus blends in apocalyptic language the background of his death on the cross, the coming destruction of Jerusalem, his own second coming and the end of the world. He now touches one, now the other. It is not easy for us to separate clearly the various items. It is enough if we get the picture as a whole as it is here drawn with its lessons of warning to be ready for his coming and the end. The destruction of Jerusalem came as he foretold. There are some who would date the Synoptic Gospels after A.D. 70 in order to avoid the predictive element involved in the earlier date. But that is to limit the fore-knowledge of Jesus to a merely human basis. The word παρουσια occurs in this chapter alone (3,27,37,39) in the Gospels, but often in the Epistles, either of presence as opposed to absence or the second coming of Christ (2 Thessalonians 2:1).

Verse 4

"And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray." — Matthew 24:4 (ASV)

Lead you astray (υμας πλανηση). This warning runs all through the discourse. It is amazing how successful deceivers have been through the ages with their eschatological programs. The word in the passive appears in 18:12 when the one sheep wanders astray. Here it is the active voice with the causative sense to lead astray. Our word planet comes from this root.

Verse 5

"For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray." — Matthew 24:5 (ASV)

In my name (επ τω ονοματ μου). They will arrogate to themselves false claims of Messiahship in (on the basis of) the name of Christ himself. Josephus (Wars VI, 54) gives there false Christs as one of the reasons for the explosion against Rome that led to the city's destruction. Each new hero was welcomed by the masses including Barcochba. "I am the Messiah," each would say. Forty odd years ago two men in Illinois claimed to be Messiah, each with followers (Schlatter, Schweinfurth). In more recent years Mrs. Annie Besant has introduced a theosophical Messiah and Mrs. Eddy made claims about herself on a par with those of Jesus.

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…