A.T. Robertson Commentary Matthew 26:17

A.T. Robertson Commentary

Matthew 26:17

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Matthew 26:17

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"Now on the first [day] of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?" — Matthew 26:17 (ASV)

To eat the passover (φαγειν το πασχα). There were two feasts rolled into one, the passover feast and the feast of unleavened bread. Either name was employed. Here the passover meal is meant, though in Joh 18:28 it is probable that the passover feast is referred to as the passover meal (the last supper) had already been observed. There is a famous controversy on the apparent disagreement between the Synoptic Gospels and the Fourth Gospel on the date of this last passover meal. My view is that the five passages in John (John 13:1f.,27; 18:28; 19:14,31) rightly interpreted agree with the Synoptic Gospels (Matthew 26:17,20; Mr 14:12,17; Luke 22:7,14) that Jesus ate the passover meal at the regular time about 6 P.M. beginning of 15 Nisan. The passover lamb was slain on the afternoon of 14 Nisan and the meal eaten at sunset the beginning of 15 Nisan. According to this view Jesus ate the passover meal at the regular time and died on the cross the afternoon of 15 Nisan. See my Harmony of the Gospels for Students of the Life of Christ, pp.279-284. The question of the disciples here assumes that they are to observe the regular passover meal. Note the deliberative subjunctive (ετοιμασωμεν) after θελεις with ινα. For the asyndeton see Robertson, Grammar, p. 935.