A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Judge not, that ye be not judged." — Matthew 7:1 (ASV)
Judge not (μη κρινετε). The habit of censoriousness, sharp, unjust criticism. Our word critic is from this very word. It means to separate, distinguish, discriminate. That is necessary, but pre-judice (prejudgment) is unfair, captious criticism.
"And why beholdest thou the mote that is in thy brother`s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?" — Matthew 7:3 (ASV)
The mote (το καρφος). Not dust, but a piece of dried wood or chaff, splinter (Weymouth, Moffatt), speck (Goodspeed), a very small particle that may irritate.
The beam (την δοκον). A log on which planks in the house rest (so papyri), joist, rafter, plank (Moffatt), pole sticking out grotesquely. Probably a current proverb quoted by Jesus like our people in glass houses throwing stones. Tholuck quotes an Arabic proverb: "How seest thou the splinter in thy brother's eye, and seest not the cross-beam in thine eye?"
"Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother`s eye." — Matthew 7:5 (ASV)
Shalt thou see clearly (διαβλεψεις). Only here and Lu 6:42 and Mr 8:25 in the New Testament. Look through, penetrate in contrast to βλεπεις, to gaze at, in verse 3. Get the log out of your eye and you will see clearly how to help the brother get the splinter out (εκβαλειν) of his eye.
"Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you." — Matthew 7:6 (ASV)
That which is holy unto the dogs (το αγιον τοις κυσιν). It is not clear to what "the holy" refers, to ear-rings or to amulets, but that would not appeal to dogs. Trench (Sermon on the Mount, p. 136) says that the reference is to meat offered in sacrifice that must not be flung to dogs: "It is not that the dogs would not eat it, for it would be welcome to them; but that it would be a profanation to give it to them, thus to make it a skubalon, Exodus 22:31." The yelping dogs would jump at it. Dogs are kin to wolves and infest the streets of oriental cities.
Your pearls before the swine (τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων). The word pearl we have in the name Margarita (Margaret). Pearls look a bit like peas or acorns and would deceive the hogs until they discovered the deception. The wild boars haunt the Jordan Valley still and are not far removed from bears as they trample with their feet and rend with their tusks those who have angered them.
"Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;" — Matthew 7:9 (ASV)
Loaf--stone (αρτον--λιθον). Some stones look like loaves of bread. So the devil suggested that Jesus make loaves out of stones (Matthew 4:3).
Jump to: