A.T. Robertson Commentary Philippians 1:25

A.T. Robertson Commentary

Philippians 1:25

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Philippians 1:25

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;" — Philippians 1:25 (ASV)

And abide with you all (κα παραμενω πασιν υμιν). Common Pauline idiom to repeat the simple verb (μενω) as a compound (παραμενω, future active indicative), old verb, to remain beside followed by locative case. See same idiom in χαιρω, συνχαιρω .