A.T. Robertson Commentary Philippians 2:23

A.T. Robertson Commentary

Philippians 2:23

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Philippians 2:23

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:" — Philippians 2:23 (ASV)

So soon as I shall see (ως αν αφιδω). Indefinite temporal clause with ως αν and the second aorist active subjunctive of αφοραω. The oldest MSS. (Aleph A B D) have αφιδω (old aspirated form) rather than απιδω.

How it will go with me (τα περ εμε). On the force of απο with οραω (look away) see Heb 12:2. "The things concerning me," the outcome of the trial. Cf. 1 Corinthians 4:17,19.