A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things [that came] from you, and odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God." — Philippians 4:18 (ASV)
I have all things (απεχω παντα). As a receipt in full in appreciation of their kindness. Απεχω is common in the papyri and the ostraca for "receipt in full" (Deissmann, Bible Studies, p. 110). See Mt 6:2,5,16.
I am filled (πεπληρωμα). Perfect passive indicative of πληροω. "Classical Greek would hardly use the word in this personal sense" (Kennedy).
An odour of a sweet smell (οσμην ευωδιας). Οσμη, old word from οζω, to smell. Ευωδια, old word from ευ and οζω. In Eph 5:2 both words come together as here and in 2 Corinthians 2:15 we have ευωδια (only other N.T. example) and in verse 2 Corinthians 2:16 οσμη twice. Ευωδιας here is genitive of quality.
Sacrifice (θυσιαν). Not the act, but the offering as in Ro 12:1.
Well-pleasing (ευαρεστον). As in Ro 12:1.