A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Blessed are they that wash their robes, that they may have the right [to come] to the tree of life, and my enter in by the gates into the city." — Revelation 22:14 (ASV)
Blessed (μακαριο). This is the last beatitude of the book and "deals with the issues of the higher life" (Swete).
They that wash their robes (ο πλυνοντες τας στολας αυτων). Present active articular participle of πλυνω. See 7:14 for this very verb with στολας, while in 3:4 the negative statement occurs. Cf. 1 Corinthians 6:11.
That they may have the right (ινα εστα η εξουσια αυτων). Purpose clause with ινα and the future middle of ειμ (a common construction in this book, 6:4,11; 9:5,20; 13:12; 14:13), that there may be their right."
To come to the tree of life (επ το ξυλον της ζωης). "Over the tree of life." On εξουσια επ = "power over" see 6:8; 13:7; 16:9; Luke 9:1. On "the tree of life" see 2:7; 22:2.
May enter in (εισελθωσιν). Purpose clause with ινα and the second aorist active subjunctive of εισερχομα parallel with ινα εστα (future).
By the gates (τοις πυλωσιν). Associative instrumental case of πυλων (21:12), "by the gate towers."