A.T. Robertson Commentary Revelation 8:5

A.T. Robertson Commentary

Revelation 8:5

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Revelation 8:5

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake." — Revelation 8:5 (ASV)

Taketh (ειληφεν). Vivid dramatic perfect active indicative of λαμβανω as in 5:7, "has taken." The angel had apparently ]aid aside the censer. Hardly merely the pleonastic use of λαμβανω (John 19:23). John pictures the scene for us.

Filled (εγεμισεν). He drops back to the narrative use of the first aorist active indicative of γεμιζω.

With the fire (εκ του πυρος), live coals from the altar (cf. Isaiah 6:6).

Cast (εβαλεν). Second aorist active indicative of βαλλω. See Ge 19:24 (Sodom); Ezekiel 10:2 and Christ's bold metaphor in Lu 12:49. See this use of βαλλω also in Re 8:7; 12:4,9,13; 14:19.

Followed (εγενοντο). Came to pass naturally after the casting of fire on the earth. Same three elements in 4:5, but in different order (lightnings, voices, thunders), lightning naturally preceding thunder as some MSS. have it here. Perhaps φωνα, the voices of the storm (wind, etc.).