A.T. Robertson Commentary Romans 1:29

A.T. Robertson Commentary

Romans 1:29

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Romans 1:29

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers," — Romans 1:29 (ASV)

Being called with (πεπληρωμενους). Perfect passive participle of the common verb πληροω, state of completion, "filled to the brim with" four vices in the associative instrumental case (αδικια, unrighteousness as in verse 18, πονηρια, active wickedness as in Mr 7:22, πλεονεξια, covetousness as in 1 Thessalonians 2:5; Luke 12:15, κακια, maliciousness or inward viciousness of disposition as in 1 Corinthians 5:8). Note asyndeton, no connective in the lists in verses 29-31. Dramatic effect. The order of these words varies in the MSS. and πορνεια, fornication, is not genuine here (absent in Aleph A B C).

Full of (μεστους). Paul changes from participle to adjective. Old adjective, rare in the N.T., like μεστοω, to fill full (only in Ac 2:13 in N.T.), stuffed full of (with genitive). Five substantives in the genitive (φθονου, envy, as in Ga 5:21, φονου, murder, and so a paronomasia or combination with φθονου, of like sounding words, εριδος, strife, as in 2 Corinthians 12:16, κακοηθιας, malignity, and here only in N.T. though old word from κακοηθης and that from κακος and ηθος, a tendency to put a bad construction on things, depravity of heart and malicious disposition.