A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:" — Romans 15:22 (ASV)
I was hindered (ενεκοπτομην). Imperfect passive (repetition) of ενκοπτω, late verb, to cut in, to cut off, to interrupt. Seen already in Ac 24:4; 1 Thessalonians 2:18; Galatians 5:7. Cf. modern telephone and radio and automobile.
These many times (τα πολλα). "As to the many things." In 1:13 Paul used πολλακις (many times) and B D read it here. But Paul's work (τα πολλα) had kept him away.
From coming to you (του ελθειν προς υμας). Ablative case (after the verb of hindering) of the articular infinitive, "from the coming."