A.T. Robertson Commentary Romans 9:22

A.T. Robertson Commentary

Romans 9:22

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Romans 9:22

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:" — Romans 9:22 (ASV)

Willing (θελων). Concessive use of the participle, "although willing," not causal, "because willing" as is shown by "with much long-suffering" (εν πολλη μακροθυμια, in much longsuffering).

His power (το δυνατον αυτου). Neuter singular of the verbal adjective rather than the substantive δυναμιν.

Endured (ηνεγκεν). Constative second aorist active indicative of the old defective verb φερω, to bear.

Vessels of wrath (σκευη οργης). The words occur in Jer 50:25 , but not in the sense here (objective genitive like τεκνα οργης, Ephesians 2:3, the objects of God's wrath).

Fitted (κατηρτισμενα). Perfect passive participle of καταρτιζω, old verb to equip (2 Corinthians 13:11), state of readiness. Paul does not say here that God did it or that they did it. That they are responsible may be seen from 1 Thessalonians 2:15f.

Unto destruction (εις απωλειαν). Endless perdition (Matthew 7:13; 2 Thessalonians 2:3), not annihilation.