Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"therefore also I have granted him to Jehovah; as long as he liveth he is granted to Jehovah. And he worshipped Jehovah there." — 1 Samuel 1:28 (ASV)
I have lent him to the Lord. —The rendering of the Hebrew here, “I have lent,” and in Exodus 12:36, is false. The translation should run: “Therefore I also make him one asked of the Lord; all the days that he lives he is asked of the Lord.” The sense is: “The Lord gave him to me, and now I have returned him whom I obtained by prayer to the Lord, as one asked or demanded.”
And he worshipped the Lord there. —“He,” that is, the boy Samuel: thus putting his own child-seal to his mother’s gift of himself to God.