Charles Ellicott Commentary 2 Chronicles 16:10

Charles Ellicott Commentary

2 Chronicles 16:10

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

2 Chronicles 16:10

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time." — 2 Chronicles 16:10 (ASV)

Then.And. In a prison house: in the stocks. Literally, House of the stocks (Jeremiah 20:2; Jeremiah 29:26). The word mahpèkheth literally means “turning,” “distortion,” and so an instrument of torture, by which the body was bent double, hands and feet being passed through holes in a wooden frame. (See Acts 16:24.) The Syriac and Septuagint simply have “prison;” the Vulgate has “nervus,” that is, stocks. (Compare to the similar behaviour of Ahab to the prophet Michaiah, 1 Kings 22:26–27.)

Because of this thing: “Herein” from 2 Chronicles 16:9.

And Asa oppressed.Riççaç (Job 20:19; compare to 1 Samuel 12:3).

The same time.At that time.

Some of the people. — Those who sympathised with Hanani. Asa suppressed their murmurs with violence.