Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"And they cried with a loud voice in the Jews` language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city." — 2 Chronicles 32:18 (ASV)
They cried ... on the wall. —The Septuagint and Vulgate read, “he cried” (that is, the Rab-sak). (See 2 Kings 18:26–28.)
To affright them, and to trouble (terrify, scare) them; that they might take the city. —This is the chronicler’s own statement of the purpose of the words of the Rab-sak reported in 2 Kings 18:28–35.
To affright. —The pi‘el of yârç, “to fear,” occurs elsewhere three times in Nehemiah 6:9; Nehemiah 6:14; Nehemiah 6:19; and once in 2 Samuel 14:15.