Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars," — 2 Chronicles 4:12 (ASV)
And the pommels, and the chapiters — i.e., the globes and the capitals. Kings, Authorised Version has bowls, but in Hebrew the word is the same (gullôth, globes). “The globes of the capitals” (Kings) is plainly incorrect.
Which were on the top of the two pillars. —Heb. (and the globes and the capitals), on the top of the pillars, two; i.e., two globes and capitals. The word “two” (shtayim) is feminine, agreeing with “globes and capitals,” which are also feminine; whereas “pillars” is a masculine term.
Wreaths. —Heb., sĕbâkhôth, lattices. (Comp. 2 Kings 1:2.) The Authorised version of 1 Kings 7:41 gives “network,” but the Hebrew word is the same as here.