Charles Ellicott Commentary 2 Chronicles 6:2

Charles Ellicott Commentary

2 Chronicles 6:2

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

2 Chronicles 6:2

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"But I have built thee a house of habitation, and a place for thee to dwell in for ever." — 2 Chronicles 6:2 (ASV)

But I have built.And I, on my part, have built. Kings, “I have built” (bânôh bânîthî); that is to say, as “You did indicate.” This seems original. So the Syriac here, mebnô b’nîth, but not the Septuagint and Vulgate.

Habitation.Zĕbûl, a poetic word, occurring only five times. (Compare to Habakkuk 3:11.)

And a place.And, added here, weakens the force of the poetic parallelism.

A place for thy dwelling. — (Exodus 15:17) another poetic expression.

For ever. — (Through) ages. So only in this account and Psalms 61:5.