Charles Ellicott Commentary 2 Corinthians 3:11

Charles Ellicott Commentary

2 Corinthians 3:11

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

2 Corinthians 3:11

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"For if that which passeth away [was] with glory, much more that which remaineth [is] in glory." — 2 Corinthians 3:11 (ASV)

For if that which is done away . . .—The Greek participle is in the present tense, “being done away,” or “failing,” expressing the same thought as the decaying and waxing old of Hebrews 8:13. The contrast between the transient and the permanent is expressed by the same Greek words as in 1 Corinthians 13:8–11.

Glorious.—Literally, through glory, seen, as it were, through a medium of glory which surrounded it. The second “in glory” is meant, probably, to express a state of greater permanence.