Charles Ellicott Commentary 2 Kings 5:24

Charles Ellicott Commentary

2 Kings 5:24

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

2 Kings 5:24

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed." — 2 Kings 5:24 (ASV)

The tower. Hebrew: ’ôphel, the mound on which the prophet’s house may have stood. There would be no window in the exterior wall from which Gehazi and his companions might have been observed approaching.

Perhaps, however, a fortified hill is to be understood, forming part of the system of defenses surrounding Samaria, like the Ophel at Jerusalem (compare to 2 Chronicles 27:3). Elisha’s house lay within the city wall (2 Kings 6:30 and following). Keil explains it as the hill on which Samaria was built (compare to Isaiah 32:14, and Cheyne’s Note; Micah 4:8: And thou, O tower of the flock; O mound of the daughter of Zion.). This note of place is also a note of historical truth.

Bestowed them in the house. This means he stowed them away, laid them up carefully in the (prophet’s) house. The Septuagint uses the word παρέθετο.

Let the men go. This happened before he “bestowed” their burdens in the house.