Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"And king Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick." — 2 Kings 8:29 (ASV)
Joram went back. — He went with a few personal attendants. He left the army at Ramoth (2 Kings 9:14) under the command of the generals, and perhaps of Ahaziah.
In Jezreel. — This was the seat of the court at this time. (Compare to 2 Kings 10:11; 2 Kings 10:13.) To reach Samaria, moreover, Joram would have had to cross a mountainous country, while he could be carried to Jezreel by an easier route through the valley of the Jordan.
Which the Syrians had given. — The verb used here is imperfect. Ewald suggests that the Hebrew letters may indicate a dialectic pronunciation of the perfect. It is more likely that the imperfect is here used in the sense of repetition, implying that Joram was wounded on more than one occasion.
Ramah. — This means height. It is the same as Ramoth, meaning heights.
And Ahaziah ... went down. — Or, now Ahaziah had gone down—that is, when the following events happened. The Hebrew construction indicates the beginning of a new paragraph. The division of chapters is again at fault, as there is no real break in the narrative between this verse and what follows in chapter 9.
Ahaziah went down either from Ramoth or from Jerusalem; probably from the former, as no mention is made of his having left the seat of war and returned to Jerusalem.
Because he was sick. — This uses the same verb as in 2 Kings 1:2. The margin note here is wrong.