Charles Ellicott Commentary Acts 2:9

Charles Ellicott Commentary

Acts 2:9

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Acts 2:9

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia," — Acts 2:9 (ASV)

Parthians, and Medes, and Elamites...—The list that follows is characteristic of the trained historian—trained, perhaps, as in the school of Strabo (see Introduction to St. Luke)—who had carefully inquired what nations were represented at that great Pentecost, who had himself been present, at least, at one later Pentecost (Acts 21:15), and knew the kind of crowd that gathered for it.

There is a kind of order, as of one taking a mental bird’s-eye view of the Roman Empire: beginning with the great Parthian kingdom, which was still, as it had been in the days of Crassus, the most formidable of its foes; then the old territory of the Medes, which had once been so closely connected with the history of their fathers; then, with the name of the Persians having been thrown into the background, the kindred people of Elam (commonly rendered Persia in the LXX.) whom Strabo speaks of as driven to the mountains (xi. 13, § 6); then the great cities of the Tigris and Euphrates, where the “princes of the captivity” still ruled over a large Jewish population; then passing southward and westward to Judea; then to Cappadocia, in the interior of Asia Minor; then to Pontus, on the northern shore washed by the Euxine; then westward to the Proconsular Province of Asia, of which Ephesus was the capital.

From Ephesus, the eye travels eastward to the neighboring province of Phrygia; then southward to Pamphylia; then across the Mediterranean to Egypt; westward to Cyrene; northward, re-crossing the Mediterranean, to the great capital of the empire; and then, as an afterthought, to the two regions of Crete and Arabia that had been previously omitted.

The absence of some countries that we might have expected to find in the list—Syria, Cilicia, Cyprus, Bithynia, Macedonia, Achaia, Spain—is not easy to explain. But it is, at any rate, an indication that what we have is not an artificial list made up at a later date, but an actual record of those whose presence at the Feast had been ascertained by the historian. Possibly, they may have been omitted because Jews and converts coming from them would naturally speak Greek, and there would be no marvel to them in hearing Galileans speaking that language.

The presence of Judea in the list is almost as unexpected as the absence of the others. That, we think, might have been taken for granted. Some critics have accordingly conjectured that “India” must be the true reading, but without any manuscript authority. Possibly, the men of Judea are named as sharing in the wonder that the Galileans were no longer distinguished by their provincial patois. (Compare Note on Matthew 26:73).