Charles Ellicott Commentary Deuteronomy 18:10

Charles Ellicott Commentary

Deuteronomy 18:10

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Deuteronomy 18:10

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer," — Deuteronomy 18:10 (ASV)

To pass through the fire. —See Leviticus 18:21.

Uses divination —(Numbers 22:7), possibly by sacrifices.

Observer of times. —This is the Rabbinical explanation of the word. In Hebrew the idea of “time” is not so clear. It seems to mean practising hidden arts .

Enchanter. —Whisperer, or serpent charmer .

Witch. —One who uses charms or spells (Exodus 7:11).