Charles Ellicott Commentary Ecclesiastes 7

Charles Ellicott Commentary

Ecclesiastes 7

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Ecclesiastes 7

1819–1905
Anglican
Verse 1

"A [good] name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one`s birth." — Ecclesiastes 7:1 (ASV)

There is a play on words in the original (found also in Song of Solomon 1:3), which Plumptre represents by “a good name is better than good nard.” It was probably an older proverb, which the Preacher completes by the startling addition, and so is the day of death better than that of birth. For the use of perfumes, see Ruth 3:3; 2 Samuel 12:20; Proverbs 7:17; Daniel 10:3.

Verse 2

"It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart." — Ecclesiastes 7:2 (ASV)

Comparing this verse with Ecclesiastes 2:24, it is plain that the Preacher does not in the latter place recommend reckless enjoyment, but enjoyment tempered by the fear of God, and looking to the end.

Verse 3

"Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad." — Ecclesiastes 7:3 (ASV)

Sadness of the countenance.—Genesis 40:7; Nehemiah 3:3. “Anger” (margin). This is the usual meaning of the word, and so in Ecclesiastes 7:9. It is accordingly adopted here by the older translators, but the rendering of our version is required by the context.

Verse 6

"For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity." — Ecclesiastes 7:6 (ASV)

There is again a play on words, which German translators represent by “the crackling of nettle under the kettle,” and Plumptre “the crackling of stubble which makes the pot bubble.” The reference plainly is to the quick blazing up and quick going out of the flame.

Verse 7

"Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding." — Ecclesiastes 7:7 (ASV)

Surely. —Rather, For. This change is required not only by literalness, but by the fact that the verse comes in a series of paragraphs, each beginning with the word “better,” as does the next verse. This verse therefore cannot introduce a new subject, but must be connected with what has come before.

But it is so hard to do this satisfactorily, that Delitzsch conjectures that a line may have dropped out, and that this verse may have begun with “Better: e.g.,Better is a little with righteousness, etc.,” as in Proverbs 16:8. If this is thought too strong a remedy, we may explain the connection, that by listening to faithful rebuke rather than to the flattery of fools, a ruler may be checked in a course of oppression or corruption which threatens to undermine his understanding. As we understand the passage, he becomes mad who commits, not who suffers, the oppression.

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…