Charles Ellicott Commentary Ezekiel 13:5

Charles Ellicott Commentary

Ezekiel 13:5

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Ezekiel 13:5

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah." — Ezekiel 13:5 (ASV)

You have not gone up into the gaps. —The change of person is frequent enough in prophecy, and especially common in Ezekiel. It is changed back in Ezekiel 13:6, and changed again in Ezekiel 13:7. The gaps refer to the breaches in the wall made by the enemy, which became the rallying point of every brave leader , and the following words express essentially the same thought. The word “hedge” should rather be translated wall—“neither have you built up the wall.” The false prophets, like the hireling shepherds of John 10:12, were only selfish, and had no care for the flock. The whole language is figurative, the breaches in the material walls representing the moral decay of the people.