Charles Ellicott Commentary Ezekiel 29:10

Charles Ellicott Commentary

Ezekiel 29:10

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Ezekiel 29:10

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia." — Ezekiel 29:10 (ASV)

From the tower of Syene.— The word here translated “tower” is a proper name, Migdol, a town, mentioned in Exodus 14:2, near Suez. Syene has in the original the affix denoting towards, and the translation should therefore be, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia; in other words, “the whole length of the land.” Syene was a town on the extreme southern border of Egypt, represented by the modern Assouan, which is situated near its ruins. There is a similar error of translation in Ezekiel 30:6.