Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom [his] father chasteneth not?" — Hebrews 12:7 (ASV)
If you endure chastening.—The whole weight of ancient evidence is in favour of a change in the first Greek word. Two translations are then possible:
“It is for chastening that you endure:” the troubles that come upon you are for discipline—are not sent in anger, but in fatherly love.
“Endure for chastening:” bear the trial, instead of seeking to avoid it by unworthy and dangerous concession; endure it, that it may effect its merciful purpose.
What son is he.—Or, what son is there whom his father chastens not?