Charles Ellicott Commentary Isaiah 35:7

Charles Ellicott Commentary

Isaiah 35:7

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Isaiah 35:7

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes." — Isaiah 35:7 (ASV)

The parched ground ... —The Hebrew word is essentially what we know as the mirage, or fata morgana, the silvery sheen which looks like a sparkling lake, and turns out to be barren sand. Instead of that delusive show, there will be in the renewed earth the lake itself.

In the habitation of dragons ... —Better, as elsewhere, jackals, which had their lair in the sandy desert.

Shall be grass with reeds and rushes. —Better, grass shall grow as (or to) reeds and rushes, the well-watered soil giving even to common herbage an intensified fertility.