Charles Ellicott Commentary Jeremiah 6:2

Charles Ellicott Commentary

Jeremiah 6:2

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Jeremiah 6:2

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off." — Jeremiah 6:2 (ASV)

To a comely and delicate woman. — “Woman” is not in the Hebrew, and the word translated “comely” is elsewhere (Isaiah 65:10; Jeremiah 23:3; Exodus 15:13) rendered “fold” or “habitation;” and the passage should probably read as follows: I have likened the daughter of Zion to a fair pasturage, thus suggesting the imagery that is developed in the next verse. The clause is, however, rendered by some scholars as the fair and delicate one (or, the fair pasturage), the daughter of Zion, I have destroyed.