Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance;" — Job 35:15 (ASV)
But now, because it is not so, is very obscure. The Authorised Version refers the first clause to God and the second to Job.
Perhaps we can translate: But now, what His anger has visited upon you is as nothing (compared with your deserts); indeed, He has not regarded the great abundance (of your sin), that is, has not visited it with anger. Therefore does Job, etc.
Others translate it: “But now, because it is not so (that is, there is no judgment), He has visited in His anger, says Job, and He does not regard it, says He, in His exceeding arrogance”; or, “But now, because He has not visited in His anger, neither does He much regard arrogance, therefore Job,” etc.
The word thus translated arrogance is not found elsewhere; it appears to mean abundance or superfluity. Of these translations, the first seems to give the better sense.
The general meaning of the verse is perhaps apparent, however it is translated: namely, that Job is encouraged in his murmurings because God has dealt too leniently with him. Elihu’s reproaches must have been some of the heaviest that Job had to bear. Happily, the judgment was not to be long deferred .