Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them." — Judges 3:23 (ASV)
Then Ehud went forth through the porch. —Rather, into. The word rendered “porch”—misderônah—is derived from seder (“order”). The Chaldee represents it by a transliteration of the Greek word exedra, “a hall decorated with pillars.” Kimchi supposes it to mean an antechamber where people waited to see the king, standing in order; and this seems to be the view of the Septuagint (in the Vatican Codex), who render it, “he went out through those set in order” (tous diatetagmenous). If this is the meaning, it can only refer to his walking boldly out through the attendants after he had fastened the doors. But the fact is that the ancient versions were as uncertain of the meaning as we are. The Syriac has, “through the xystos” or colonnade; the Arabic, “through the window.”
Shut the doors of the parlour upon him — i.e., upon Eglon.
Locked them. —The Septuagint has “wedged them” (esphēnose). The lock was probably of a character similar to that used by all ancient nations, namely, wooden slides which entered into a hole in the doorpost, and were secured by catches cut into it. See Jahn, Archœol. Bibl. 2:6-37.