Charles Ellicott Commentary Judges 7:3

Charles Ellicott Commentary

Judges 7:3

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Judges 7:3

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand." — Judges 7:3 (ASV)

Whosoever is fearful and afraid. —This proclamation is in exact accordance with Deuteronomy 20:8 (and the other general directions in that chapter). It is there founded on the psychological observation that cowardice is exceedingly contagious, so that the presence of timid men in an army is a source of direct danger. The same rule was rigidly observed by the faithful Judas Maccabæus . Epaminondas, for the same reason, made the same proclamation before the battle of Leuctra. In this instance there was the further reason given in the previous verse. “The ancients had observed that even when there are many legions it is always the few that win the battle” (Tacitus, Annals xiv. 36).

Depart early. —The Hebrew word tsaphar occurs here only. The Chaldee explains it by tsiphra, “in the morning;” and Abarbanel says that this injunction was given so that they might not incur shame when they retired. The rendering “hastily” is explained to mean “like a bird” (tsippor). Keil, connecting it with an Arabic root, makes it mean “slink away by by-paths.” It seems to involve a shade of contempt—“Let him take himself off.” (Trolle sich: Cassel.)

From mount Gilead. —This expression has caused great difficulty, but the Hebrew cannot mean “to mount Gilead,” nor “ beyond mount Gilead.” The only tenable solution of the difficulty is:

  1. to alter the text into “mount Gilboa” (Clericus), or from meehar, “from mount,” to maheer, “speedily” (Michaelis);
  2. or to suppose that “mount Gilead” was a rallying-cry of the Manassites in general, for Gilead was a son of Abiezer (Numbers 26:30, where Jeezer is merely an error), and hence was derived the name “Gilead” of the trans-Jordanic district which fell to the half-tribe of Manasseh (Joshua 17:5–6).
If this is a true conjecture, the phrase “let him depart from mount Gilead” means “let him leave the camp of Manasseh.” One more conjecture is that Gilead is an ancient name for Gilboa (Schwarz).

There returned of the people twenty and two thousand. —No detail could more decisively show the terror struck into them by the sight of the Midianite host. They looked on them with the same alarm with which the Greeks, before Marathon, used to gaze on the Persian dress. It must not, however, be supposed that all the defaulters went straight to their homes. Doubtless many of them took part in the pursuit which made the victory decisive.