Charles Ellicott Commentary Proverbs 8:30

Charles Ellicott Commentary

Proverbs 8:30

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Proverbs 8:30

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Then I was by him, [as] a master workman; And I was daily [his] delight, Rejoicing always before him," — Proverbs 8:30 (ASV)

As one brought up with him— that is, his foster child; as Mordecai “brought up” Esther (Esther 2:7). But the word may also bear the sense of “artificer.” It probably occurs in this meaning in Jeremiah 52:15 (though translated “multitude,” in accordance with 2 Kings 25:11), and in a slightly different form, Song of Solomon 7:1. This meaning is much more suitable, and harmonizes with Psalm 104:24, Psalms 136:5, and Hebrews 1:2.

I was daily his delight.— The pronoun “his” does not occur in the Hebrew, which is, literally, I was delights, that is, all joy, delight; as Psalm 109:4 says: I am prayer, that is, I give myself wholly to it. The words express the joy with which Wisdom carried out the work of God.

Rejoicing always before him.— The same expression is used in 2 Samuel 6:21 by David (there translated “play”), to describe his leaping and dancing before the Lord.