Charles Ellicott Commentary Psalms 104:4

Charles Ellicott Commentary

Psalms 104:4

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Psalms 104:4

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Who maketh winds his messengers; Flames of fire his ministers;" — Psalms 104:4 (ASV)

Who makes ... —Rather,

Who makes winds His messenger
A flaming fire His ministers.

Or, keeping the order of the Hebrew,
Who makes His messengers of winds,
And His ministers of flaming fire.

This is plainly the meaning required by the context, which deals with the use made by the Divine King of the various forms and forces of Nature. Just as He makes the clouds serve as a chariot and the sky as a tent, so He employs the winds as messengers and the lightnings as servants.

Taken quite alone, the construction and arrangement of the verse favours the interpretation of the author of the Epistle to the Hebrews (Hebrews 1:7; see the note in the New Testament Commentary). This was the traditional Jewish interpretation, and on it were founded various theories of angelic agency.

But not only do the requirements of the context set aside this interpretation, but Hebrew literature also offers enough instances to show that the order in which a poet arranged his words was comparatively immaterial.

Indeed, Dean Perowne has cited two instances (Isaiah 37:26; Isaiah 60:18) of precisely similar inversion of the natural order of immediate object and predicate (See Expositor, December, 1878).

And no difficulty needs to be made about the change of number in flame of fire and ministers, since even if the former were not synonymous with lightnings, its predicate might be plural (See Proverbs 16:14, “The wrath of a king is messengers of death.”).