Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] forever." — Psalms 106:1 (ASV)
This formula of praise in the Jewish Church occupied, as a choral refrain, a similar position to the Gloria Patri in Christian worship. The precise date of its first appearance cannot be determined. The chronicler includes it in the compilation from different psalms, which he introduces as sung when the Ark was brought to Zion (1 Chronicles 16:34). He also represents it not only as chanted by the procession of priests and Levites, but as bursting spontaneously from the lips of the assembled multitudes at the dedication of Solomon’s Temple (2 Chronicles 7:3). He mentions it also in connection with Jehoshaphat’s revival of choral music.
And it is probable that he was not guilty of any great anachronism in giving it this early existence, for Jeremiah speaks of it as a refrain as familiar as those customary at weddings (Jeremiah 33:11), and, indeed, foretells its revival as a practice once common but long fallen out of use. But the fact that it is found in four liturgical hymns, besides Psalms 136:0, where it becomes a refrain after every verse, as well as its express mention in Ezra 3:11 as used at the dedication of the second Temple, shows that its use became more general after the Captivity; and it was in use in the Maccabean period .
"Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] forever. Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise? Blessed are they that keep justice, And he that doeth righteousness at all times. Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation, That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance." — Psalms 106:1-5 (ASV)
These verses form an introduction to the psalm, and make it evident that while the writer spoke as one of a community, and for the community, he still felt his personal relation to Jehovah.
"Who can utter the mighty acts of Jehovah, Or show forth all his praise?" — Psalms 106:2 (ASV)
Praise. — Tehillah, a term that has become technical for a liturgic hymn. (Tehillîm is the general Hebrew word for the psalter. See General Introduction.) The psalmist asks in this verse who is worthy or privileged to sing a tehillah, and he himself answers that loyalty to the covenant confers this privilege.
"That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance." — Psalms 106:5 (ASV)
The tone of this verse indicates a prospect of the swift arrival of good; and it serves, in itself, to provide a probable date for the psalm.
"We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly." — Psalms 106:6 (ASV)
We. — We must recognize that the confession includes the speaker and his generation, as well as the ancestors of the nation. The psalm originates from the period of the Captivity, when the national conscience, or at least that of the more devout part of the nation, was fully aware of the sinfulness of idolatry.
Jump to: