Charles Ellicott Commentary


Charles Ellicott Commentary
"Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion." — Psalms 2:6 (ASV)
Yet have I. —The pronoun is very emphatic: “You dare to revolt; it is I who have given this office to the king.”
Set. —Literally, poured out, as of melted metal, this term is used of the Divine Spirit (Isaiah 29:10), of a libation (Exodus 30:9), and of pouring melted metal into a mould (Isaiah 40:19). From this latter use, to establish, or set up, is a natural transition.
Gesenius and Ewald give a different sense to the word pour, and follow Symmachus in translating it as anointed, which agrees well with the mention of the Messiah (Psalms 2:4). The Septuagint and Vulgate have but I was appointed king by him, making the Anointed begin his speech here, instead of at the next verse.