Charles Ellicott Commentary Psalms 80:8

Charles Ellicott Commentary

Psalms 80:8

1819–1905
Anglican
Charles Ellicott
Charles Ellicott

Charles Ellicott Commentary

Psalms 80:8

1819–1905
Anglican
SCRIPTURE

"Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it." — Psalms 80:8 (ASV)

Thou hast brought. —The verb is to be taken as a historic present, “Thou bringest.” It is a verb used both of horticulture (Job 19:10) and, like the word “planted” in the next clause, of breaking up and removing a nomadic encampment, “pulling out the tent-pins, and driving them in.”

The vine (or vineyard), as an emblem of Israel, is so natural and apt that we do not wonder to find it repeated again and again in the Old Testament, and adopted in the New. Probably Isaiah 5:1-7 was the parent image, unless the Patriarchal benediction on Joseph (Genesis 49:22) suggested that song.